Tortilla coreana Jeon vs Buchimgae

¿Sabes que? "Jeon" vs "Buchimgae"

01 de April, 2023

Si buscas en internet "tortilla coreana", podrás encontrar varios nombres para este plato. Como en cualquier idioma, el coreano esta repleto de localismos, expresiones o palabras que se ven modificadas dependiendo del lugar en el que se emplean. Por ejemplo, yo soy de Busan y la allí, a las tortillas, las llamamos “jijimi (지짐이)”. Otras formas de nombrarlas comúnmente son “buchimgae” y “jeon”. Pensé que estos nombres también eran fruto de localismos, pero NO: Las dos tienen diferente concepto y ahora vamos a ver su diferencia para así poder usar la palabra correcta. Vamos allá.

"Buchimgae" es un tipo de tortilla a estilo coreano, que tiene como base una masa de harina. A ella se le añaden ingredientes, generalmente cualquier tipo de verdura que puedas tener en la nevera, aparte de algún marisco o incluso carne. Cuando la superficie de la sartén esté lo suficientemente caliente, se extiende la masa en ella de forma fina y se fríe por ambos lados.

Es un plato que funciona perfecto como entrante, sobre todo si lo acompañas de "makgeolli", licor tradicional a base de arroz y levadura. En Corea suelen consumirse sobre todo en días de lluvia, ya que el sonido al freír el "buchimgae" evoca al sonido de la misma. Los favoritos son los que incluyen calabacín y "kimchi".

 

BUCHIMGAE: Cortar los ingredientes en juliana muy finito y añadirlo a la masa de harina para luego, freírlo en una sartén. Como decíamos antes, los más comunes son los de calabacín rallado y "kimchi".

- Chaeso buchimgae (buchimgae de verduras) 

- Kimchi buchimgae 

 

JEON: En este otro tipo, mantenemos la forma de los ingredientes tal cual. Los cubrimos con la masa de harina y huevo, para a continuación, freírlo todo en una sartén bien caliente. Las "jeon" más comunes son las de ostras, gambas o champiñones, sin olvidar las tortitas de chile o las de cebolletas. Por otro lado y a modo de curiosidad, en algunas provincias de Gyeongsang-do, "jeon" también es llamado “jeok”. 

Más artículos

Comentarios (0)

No hay comentarios todavía. Sé el primero en comentar.

Deja un comentario